Analekta, de la musique classique en format FLAC

Ce matin j’écoutais une entrevue à la radio, à l’émission « Isabelle le matin« .

La première partie de l’entrevue est ici:
« Analekta, l’histoire d’un succès… Francois-Mario Labbée, président-fondateur. »

Dans la deuxième partie (que je n’ai pas trouvée) on apprends qu’Analekta offre depuis quelques mois le téléchargement de la musique classique qu’ils vendent en ligne en format FLAC, en plus du MP3 et autres sur iTunes. C’est aussi le sujet principal d’un article paru dans le 7 jours en février.

« Le format des vrais audiophiles » est le produit vedette du site qui offre les MP3 « gratuitement », en bonus 🙂


En entrevue et sur leur site M. Labbée vante les mérites du format FLAC (un format libre, soit dit en passant) et indique qu’il faut un logiciel « spécial » pour l’écouter… c’est bien le cas sauf si vous roulez Ubuntu 🙂 Chaque fois qu’on propose un album sur le site on a aussi un lien direct sur leur FAQ expliquant la différence entre le format FLAC et le format MP3. Eh oui, un lien direct qu’on peut ajouter dans nos signets, c’est de plus en plus rare!

C’est très complet! Sauf peut-être pour l’information concernant Ubuntu ou Linux en général, peut-être pourrions-nous contacter gentiment Analekta pour demander de l’y ajouter ? Car sur Ubuntu, aucune manipulation n’est requise pour lire le format FLAC – il est libre donc supporté par défaut. On pourrait aussi, au passage, les remercier et les féliciter de ce choix 🙂

Ce format fonctionne très bien aussi sur les téléphones Android qui utilisent CyanogenMod. CyanogenMod est une version modifiée du logiciel qui vient habituellement sur votre téléphone Android… modification rendue possible car Android est basé sur des logiciels libres.

FLAC Logo - click here to see the source file and its licenseBref, j’étais bien content que ce format soit en vedette sur un site web qui propose de la musique en téléchargement commercial légal, sans protections inutiles (DRM). Mieux encore, ce sont les mérites techniques du format qui lui on valu cette place de choix. Quoique j’aurais souhaité une petit mention au sujet des brevets, les formats libres et leur importance, je suis bien content du résultat final.

Vous pouvez même tester le format en allant chercher des pièces gratuites offertes dans la section « Cadeaux ».

Merci Analekta, d’un utilisateur Ubuntu qui aime bien pouvoir choisir un format libre offert en option.

Ubuntu Quebec team – January-July report

Every month or so Ubuntu Local Community teams report back on their activities.

Since we hadn’t produced any reports for the past few months, this one is a particularly long one…

Enjoy 🙂

https://wiki.ubuntu.com/QuebecTeam/TeamReports/10/July

You can check if your team’s report has been submitted here:
https://wiki.ubuntu.com/TeamReports/July2010

If it hasn’t, contact your team’s LoCo contact and ask how you can help make it happen! You can search for your LoCo team contact at the LoCo directory.

An invitation to join Ubuntu’s Q&A group on Shapado.com

This is an invitation to anyone interested in joining a multi-lingual, freely-licensed Ubuntu Q&A site to check http://ubuntu.shapado.com.

As a disclaimer I should mention that I work at Canonical as a senior support analyst for Ubuntu support (both desktop and server) and I also train other people to provide Ubuntu support. I am also the admin and creator of the Ubuntu group in Shapado (10 months ago). So I constantly switch my community and professional hats 🙂

I use the Answers system in Launchpad extensively (including its FAQ facility) but it lacks two big features:

  • Non-English language support – also known as « l10n » or « localization« . That would be Bug #81419.
  • A reputation / trust system

As you can see that bug report is in an odd deadlock. My interpretation of it is Answers and Launchpad itself were not planned from the beginning to be multilingual. It’s so big now that this can’t be done quickly or easily.

The reputation system or « making Launchpad more social » is a huge feature request too, perhaps traditionally out of scope for such technically-oriented online resources (at least in the traditional Free / Open Source communities). It’s also something I am missing from my daily interactions with customers when providing commercial support.

So when I learned about Shapado I found a nice tool that could complement my advocacy needs, and some more. How is it different than Launchpad’s Answers ? To me, it’s primarily the language support, but many other features are a bonus.

Regarding the recent proposal to have an Ubuntu community in Stack Exchange, see How does Shapado compare to StackExchange ?. I honestly don’t want to join yet another English-only site that runs on non-Free software that I can’t fix or translate myself. I can’t ask anyone around me to do that either. That proposal was forwarded to the LoCo Teams contacts mailing list, asking team contacts to forward it. I am sorry but as an Ubuntu Member and Ubuntu QC contact I won’t do that. I am sticking with my principles for now, and using any free, open source alternative I can get.

So if you’re interested in using Shapado for Q&As in English but also French, Portuguese and Spanish (for now), see http://shapado.com/pages/faq and http://ubuntu.shapado.com.

If you’re interested in setting up your own local, localized Shapado Q&A server, see the installation instructions, the question asking about Ubuntu/Debian packages, and the Shapado « needs-packaging » bug report.

Here is more information on Shapado:

In true dogfood fashion, one can report bugs or make suggestions at http://shapado.com directly, just by using the « bug » or « feature-request » tags 🙂 There is also a more traditional bug tracker.

How does Shapado compare to StackExchange?

Consultant et conférencier en logiciels libres et GNU/Linux basé à Montréal, Québec (Canada)